Hướng dẫn tạo phụ đề cho Video bằng phần mềm Aegisub

Hướng dẫn tạo phụ đề cho Video bằng phần mềm Aegisub 1

1. Link tải xuống trực tiếp

LINK TẢI GG DRIVE: LINK TẢI 1 Hướng dẫn tạo phụ đề cho Video bằng phần mềm Aegisub 2

LINK TẢI GG DRIVE: LINK TẢI 2Hướng dẫn tạo phụ đề cho Video bằng phần mềm Aegisub 3

LINK TẢI GG DRIVE: LINK DỰ PHÒNG Hướng dẫn tạo phụ đề cho Video bằng phần mềm Aegisub 3

Avant d’entrer dans le tutoriel, j’ai un conseil pour vous que si vous avez assez de patience, continuez :P, car la fabrication de ce sous-marin est très méticuleuse et cela demande de la patience et un peu de lumière pour créer plus.

Et bien sûr, comme d’habitude, je vais vous guider en détail et essayer de parler de la manière la plus compréhensible que vous puissiez imaginer.

OK, si vous avez déjà décidé de le faire, commençons par le problème principal, dans cet article je vais vous guider comment utiliser le logiciel gratuit Aegisub pour faire des vidéos Sub, vous pouvez créer des sous-titres en vietnamien pour les films ou faire du sous-karaoké sont tous bien.

Table des matières

  • I. Pourquoi utiliser Aegisub ?
  • II. Téléchargez le dernier Aegisub
  • III. Que préparer ?
  • IV. Instructions pour créer un sous-marin vietnamien pour la vidéo
    • Étape 1 : Instructions pour obtenir les paroles (lyrics)
    • Étape 2 : Ajouter des paroles à Aegisub
    • Étape 3 : Insérez des fichiers vidéo et audio
    • Étape 4 : Alignez l’heure pour que le sous-titre et les paroles coïncident
    • Étape 5 : Insérez la vidéo et personnalisez la police
    • Étape 6 : Testez et enregistrez le sous-marin
  • V. Le site fournit des sous-titres de films gratuits
  • CAR. Épilogue

I. Pourquoi utiliser Aegisub ?

Actuellement, de nombreux logiciels prennent en charge la création de sous-titres pour les vidéos, mais peut-être que le logiciel Aegisub est toujours le plus populaire aujourd’hui, car :

  • Le logiciel est fourni entièrement gratuitement.
  • La version portable de support n’a pas besoin d’être installée lors de l’utilisation.
  • La fonction n’est inférieure à aucun logiciel payant.
  • Prise en charge de la création de sous-titres pour les vidéos ou de la modification rapide et professionnelle des sous-titres vidéo.
  • Outil de support de traduction de sous-titres intégré.
  • Prend en charge plusieurs formats de sous-titres
  • Et il existe d’innombrables autres fonctionnalités intéressantes sur lesquelles vous pouvez compter sur Aegisub.

II. Téléchargez le dernier Aegisub

Page d’accueil : www.aegisub.org

Vous pouvez aller sur ce lien et sélectionner la version adaptée au système d’exploitation que vous utilisez (choisissez la bonne version 32 bits ou 64 bits en fonction de votre ordinateur.)

Et voici le lien détaillé :

  • Aegisub pour Windows 32 bits : Setup / Portable Edition (recommandé)
  • Aegisub pour Windows 64 bits : Setup / Portable Edition (recommandé)
  • OS X 10.7+ : version d’installation

III. Que préparer ?

Plus précisément, je vais créer un sous-titre pour la chanson “Ma femme”, vous devez vous préparer comme suit :

1/ Téléchargez et installez le logiciel NotePad++.

2/ Téléchargez des morceaux mp3 sur votre ordinateur, rendez-vous sur mp3.zing.vn pour les télécharger facilement.

3/ Téléchargez la vidéo, rendez-vous sur Youtube pour télécharger ou utilisez n’importe quelle vidéo dans laquelle vous souhaitez insérer les paroles.

4/ <Optionnel> Activez le mode d’affichage des extensions de fichiers sur Windows pour votre commodité.

Huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-3

5/ Installez le logiciel Aegisub si vous souhaitez utiliser la version Setup, et pour la version Portable, double-cliquez simplement sur le fichier téléchargé => cliquez Browse.. pour choisir où sauvegarder => sélectionner Extract décompresser et le tour est joué.

how-to-sub-video-1

Voir plus :

  • Instructions pour réaliser des vidéos professionnelles avec Proshow Producer (✔)
  • Le guide le plus détaillé pour créer des vidéos Clip avec ProShow Gold
  • Créez des sous-titres pour les vidéos avec Aegisub et MeGUI de manière très professionnelle

IV. Instructions pour créer un sous-marin vietnamien pour la vidéo

Noter: Vous devriez lire l’intégralité du didacticiel une fois, puis suivre étape par étape 1. Généralement, ce n’est pas trop difficile.

Une fois que vous venez de terminer l’extraction du logiciel Aegisub, cliquez sur le fichier aegisub64.exe ou alors aegisub32.exe pour exécuter le programme. L’interface principale du logiciel est ici, très simple comme ceci :

how-to-sub-video-2

Étape 1 : Instructions pour obtenir les paroles (lyrics)

1. Allez maintenant à la page https://zingmp3.vn/ ou la page de musique que vous écoutez souvent et ouvrez la chanson “My Wife”, faites défiler vers le bas pour obtenir les paroles. Veuillez copier toutes les paroles, ici je ne démo qu’une partie.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-1

2. Ouvrez le logiciel NotePad++ que vous venez d’installer et cliquez sur Mã hóa => choisir le type d’encodage UTF-8 Plus tard Pâte paroles en. Le but est d’afficher la langue vietnamienne sans erreurs de police.

Ensuite, vous l’enregistrez sous sub.txtvous devez le placer en dehors du bureau afin qu’il soit plus facile à trouver.

Huong-dan-tao-sub-cho-video-2

Noter: Si une ligne est trop longue, vous pouvez la casser, de sorte que lorsqu’elle sera affichée dans la chanson, elle sera plus belle. C’est quelque chose que vous faites beaucoup, vous aurez de l’expérience.

Étape 2 : Ajouter des paroles à Aegisub

1. Appuyez sur Ctrl + O ou cliquez sur l’icône comme indiqué ci-dessous => sélectionnez le fichier sub.txt et choisissez Open ouvrir.

Huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-4

Une petite boîte de dialogue apparaît, veuillez appuyer sur OK être d’accord.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-5

2. Les paroles ont été ajoutées, préparez-vous pour la partie la plus excitante

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-6

Étape 3 : Insérez des fichiers vidéo et audio

Des astuces: Dans cette étape, soyons un peu flexibles. Autrement dit, si votre vidéo contient déjà des paroles, cliquez sur Open Video... et ouvrez la vidéo dont vous avez besoin pour créer un sous-titre sur

=> Continuer à cliquer Audio => choisir Open Audio from Video => et commencer à aligner (vous pouvez toujours descendre bước 4). Mais …

Si la vidéo n’a qu’une image mais pas de son comme dans l’exemple que je fais, veuillez suivre les étapes supplémentaires suivantes :

Cliquez s’il vous plait Video => choisir Use Dummy Video... émuler la vidéo.

huong-dan-tao-sous-cho-vidéo-7huong-dan-tao-sous-cho-vidéo-7

Vous définissez les paramètres comme indiqué ci-dessous et appuyez sur OK à effectuer.

huong-dan-tao-sub-cho-video-8

Ensuite, cliquez sur Audio => choisir Open Audio File... et ouvrez le fichier audio (Vo Nguoi Ta.mp3) afin que nous puissions compter sur lui pour aligner le temps et les paroles pour qu’il corresponde.

Noter: Le nom de ce fichier audio doit être vietnamien sans accents ni anglais, en évitant les caractères spéciaux, sinon il sera corrompu et ne pourra pas être ajouté.

Étape 4 : Alignez l’heure pour que le sous-titre et les paroles coïncident

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-9

C’est l’interface après que nous venons d’ajouter ce fichier de musique mp3. Ici, nous allons utiliser 2 clés principales qui sont phím cách (Espace) pour commencer à jouer de la musique et touchez H arrêter, mettre en pause. Souviens-toi juste de ça !

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-10

Commencez à faire :

1/ D’abord, ouvrez ce post pour déterminer à l’avance, voir combien de secondes durera la première phrase. Par exemple cette chanson la première phrase commencera à la deuxième 23.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-11

2/ Revenons à l’interface du logiciel Aegisub, et vous êtes très concentrés ici, car c’est un peu déroutant.

+ Après avoir connu l’heure de début des premières paroles à 23 secondes, faites glisser le rouleau jusqu’à cet intervalle.

    1. Ensuite, cliquez sur le bouton gauche de la souris pour sélectionner le point de départ (appuyez sur le bouton gauche de la souris fera apparaître une ligne rouge – c’est le point de départ)
    2. Plus tard un clic droit fera apparaître une ligne bleue pour sélectionner le point finalvous n’avez pas besoin d’être exact avant de deviner.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-12

– Déterminer le point de départ

Ensuite, vous nhấn phím Space Pour écouter à nouveau pour voir exactement de combien de secondes les paroles proviennent, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur Spacee si vous ne pouvez pas l’entendre clairement.

Dans ce cas, la première phrase (premier point) sera à la position exacte de 23,36s

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-13

– Déterminer le point final

Connaissant le point de départ, nous continuons à trouver le point final, c’est-à-dire que nous entendrons toute la phrase “La carte d’invitation sur la table a une heure et un lieu clairs” – le point final est la fin du mot “clear”.

Effectuer: Nhấn Space Pour écouter, écoutez le point final, faites un clic droit pour marquer le point final. Le point final se termine à 28,NHÀ NƯỚC NGHIÊM CẤM CÁC HÀNH VI VI PHẠM PHÁP LUẬT NÀY.s.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-14

OK, maintenant nous allons cliquer sur la coche pour fermer la première phrase. Faites comme indiqué ci-dessous

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-15

Ici, faites un clic droit devant pour augmenter le temps d’écoute (rappelez-vous, n’augmentez que le temps d’écoute), et appuyez sur la barre d’espace (Espace) pour commencer à écouter le deuxième mot.

Le deuxième mot est “Une autre fête au village“. Le début de la deuxième phrase est la fin de la première phrase, nous n’avons donc qu’à déterminer la fin de la deuxième phrase.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-16

Son point final sera à la position 30.20s.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-17

Cliquez sur la coche bleue pour déterminer la deuxième phrase.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-18

Des astuces: Notez que le début de chaque phrase n’est pas le même que la fin de la phrase suivante. Comme cette 3ème phrase. “En regardant le nom, je me sentis soudainement déconcerté.

Après la fin du deuxième couplet c’est à dire à la position 30.20s, le chanteur se repose jusqu’à la 31.06 seconde avant de continuer à chanter le couplet 3. Il faut donc redéfinir le point de départ du 3ème couplet c’est à dire à la position 31.06.

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-19

OK, vous continuez à faire pareil… c’est long à dire, mais une fois qu’on s’y est habitué, l’opération est assez rapide.

Étape 5 : Insérez la vidéo et personnalisez la police

L’étape suivante consiste à insérer la vidéo en cliquant sur Video => choisir Open Video.. et ouvrez la vidéo que vous souhaitez insérer sous.

+ La police que nous venons d’utiliser n’est qu’une police normale, elle n’est pas très jolie. Si vous voulez des polices plus chatoyantes, téléchargez le jeu de polices dédié à sub ici

=> Installez-le ensuite sur votre ordinateur (choisissez les polices qui vous plaisent, vous n’avez pas besoin de toutes les installer si la configuration de votre ordinateur n’est pas élevée).

+ Changez maintenant la police, la taille de la police, la couleur de la police ….

Effectuer: Cliquez sur Edit => redimensionner le texte et quelques autres effets. Et c’est une personnalisation générale, c’est-à-dire qu’elle s’appliquera à toutes les phrases.

huong-dan-tao-sub-cho-video-22

Et si vous souhaitez modifier chaque ligne une par une, c’est-à-dire 1 style de police et 1 taille de police pour chaque ligne, vous pouvez cliquer sur fn et procédez comme indiqué ci-dessous. C’est esthétique, c’est à vous de décider, comment le rendre raisonnable

huong-dan-tao-sub-cho-vidéo-21

Étape 6 : Testez et enregistrez le sous-marin

Une fois que vous êtes satisfait, veuillez cliquer sur File => Save Subtitles as.. pour enregistrer le sous-marin.

V. Le site fournit des sous-titres de films gratuits

Pour ceux d’entre vous qui aiment créer des sous-titres pour des films ou des vidéos. Il vous suffit d’aller sur la page subscene.com puis de taper le nom du film pour obtenir tout le panier, n’hésitez pas à télécharger à nouveau Vietsub 😀

CAR. Épilogue

J’ai donc des instructions très détaillées pour vous créer des sous-titres pour les vidéos d’accord, ce n’est pas seulement un moyen de créer des sous-titres normalement comme une traduction pour les films, mais vous pouvez utiliser la méthode que je viens d’indiquer pour créer des sous-titres pour les vidéos pour chanter au karaoké, ce qui est également excellent.

Cependant, c’est encore assez monotone et pas accrocheur car nous n’avons pas encore d’effets remarquables. Si vous souhaitez que votre sous-marin soit plus pétillant, veuillez continuer à suivre, dans l’article suivant, je vous guiderai pour le faire plus en détail.

J’espère que l’article vous sera utile, bonne chance!

Kien Nguyen – Blogchiasekienthuc.com

L’article a obtenu : 4,8/5 étoiles – (Il y a 54 avis)